< Psalmii 145 >
1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
A psalm of praise. Of David. I will extol you, my God, King; I will bless your name forever and ever.
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Every day will I bless you; I will praise your name forever and ever.
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
Great is Yahweh and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
One generation will praise your deeds to the next and will proclaim your mighty actions.
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
I will meditate on the majesty of your glory and on your marvelous deeds.
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
They will speak of the power of your awesome works, and I will declare your greatness.
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
They will declare your abounding goodness, and they will sing about your righteousness.
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
Yahweh is gracious and merciful, slow to anger and abounding in covenant faithfulness.
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
Yahweh is good to all; his tender mercies are over all his works.
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
All you have made will give thanks to you, Yahweh; your faithful ones will bless you.
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
Your faithful ones will speak of the glory of your kingdom, and they will tell of your power.
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
They will make known to mankind God's mighty deeds and the glorious splendor of his kingdom.
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
Yahweh supports all who are falling and raises up all those who are bent over.
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
The eyes of all wait for you; you give them their food at the right time.
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
You open your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
Yahweh is righteous in all his ways and gracious in all he does.
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
Yahweh is near to all those who call to him, to all who call to him in trustworthiness.
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
He fulfills the desire of those who honor him; he hears their cry and saves them.
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
Yahweh watches over all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
My mouth will speak out the praise of Yahweh; let all mankind bless his holy name forever and ever.