< Psalmii 145 >
1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
praise to/for David to exalt you God my [the] king and to bless name your to/for forever: enduring and perpetuity
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
in/on/with all day to bless you and to boast: praise name your to/for forever: enduring and perpetuity
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
great: large LORD and to boast: praise much and to/for greatness his nothing search
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
generation to/for generation to praise deed: work your and might your to tell
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
glory glory splendor your and word: deed to wonder your to muse
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
and strength to fear: revere you to say (and greatness your *Q(K)*) to recount her
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
memorial many goodness your to bubble and righteousness your to sing
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
gracious and compassionate LORD slow face: anger and great: large kindness
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
pleasant LORD to/for all and compassion his upon all deed: work his
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
to give thanks you LORD all deed: work your and pious your to bless you
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
glory royalty your to say and might your to speak: speak
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
to/for to know to/for son: child [the] man might his and glory glory royalty his
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
royalty your royalty all forever: enduring and dominion your in/on/with all generation and generation (be faithful LORD in/on/with all word his and pious in/on/with all deed his *X*)
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
to support LORD to/for all [the] to fall: fall and to raise to/for all [the] to bend
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
eye all to(wards) you to await and you(m. s.) to give: give to/for them [obj] food their in/on/with time his
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
to open [obj] hand your and to satisfy to/for all alive acceptance
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
righteous LORD in/on/with all way: journey his and pious in/on/with all deed: work his
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
near LORD to/for all to call: call to him to/for all which to call: call to him in/on/with truth: true
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
acceptance afraid his to make: do and [obj] cry their to hear: hear and to save them
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
to keep: guard LORD [obj] all to love: lover him and [obj] all [the] wicked to destroy
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
praise LORD to speak: speak lip my and to bless all flesh name holiness his to/for forever: enduring and perpetuity