< Psalmii 145 >
1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
A song of praise. Of David. I will exalt you, my God, O king: I will praise your name for ever and ever.
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
I will bless you every day: I will praise your name for ever and ever.
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
Great is the Lord and worthy all praise, his greatness is unsearchable.
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
One age to another shall praise your deeds, declaring the mighty things you have done.
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
Of your glorious majesty they shall tell, and I will muse of your many wonders.
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
Of the might of your terrible acts they shall speak, and the tale of your great deeds I will tell.
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
The fame of your abundant goodness and righteousness they shall pour forth in song.
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
The Lord is full of grace and pity, patient and rich in loving-kindness.
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
The Lord is good to all the world, and his pity is over all things that he made.
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
All your works give you thanks, O Lord, and you are blessed of those who love you.
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
They shall speak of your glorious kingdom, and of your might shall they discourse,
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
making known to all his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
Yours is a kingdom that lives through all ages: through all generations extends your dominion.
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
The Lord upholds all who fall; he lifts up all who are bowed down.
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
The eyes of all look in hope to you, and you give them their food in due season.
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
You yourself open your hand, and fill with your favor all things that live.
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
The Lord is righteous in all his ways, gracious is he in all that he does.
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
The Lord is near to all who call him, to all who call upon him in truth.
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
He will fulfil the desires of those who fear him; he will hear their cry for help and save them.
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
The Lord is the keeper of all who love him, but all the wicked will he destroy.
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
My mouth will utter the praise of the Lord, and all life will bless his holy name for ever and ever.