< Psalmii 145 >

1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
I WILL extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
The Lord is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
The Lord is good to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
All thy works shall praise thee, O Lord; and thy saints shall bless thee.
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
The Lord upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
The Lord is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
The Lord preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< Psalmii 145 >