< Psalmii 145 >
1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.