< Psalmii 145 >

1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
En Lovsang af David. Jeg vil ophøje dig, min Gud, min Konge, evigt og alt love dit Navn.
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
Naadig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig paa Miskundhed.
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges straalende Herlighed.
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
Dit Rige staar i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
Alles Øjne bier paa dig, du giver dem Føden i rette Tid;
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
du aabner din Haand og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
Retfærdig er HERREN paa alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder paa ham i Sandhed.
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Raab og frelser dem,
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
Min Mund skal udsige HERRENS Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.

< Psalmii 145 >