< Psalmii 145 >

1 Psalmul de laudă al lui David. Te voi preamări, Dumnezeul meu, împărate! Și voi binecuvânta numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
Hvalospjev. Davidov. ALEF Slavit ću te, o Bože, kralju moj, ime ću tvoje blagoslivljat' uvijek i dovijeka.
2 În fiecare zi te voi binecuvânta; și voi lăuda numele tău pentru totdeauna și întotdeauna.
BET Svaki ću dan tebe slaviti, ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. GIMEL
3 Mare este DOMNUL și demn de a fi mult lăudat; și măreția sa este de nepătruns.
Velik je Jahve i svake hvale dostojan, nedokučiva je veličina njegova! DALET
4 O generație va lăuda lucrările tale alteia și va vesti faptele tale puternice.
Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja i silu tvoju naviješta.
5 Voi vorbi despre glorioasa onoare a maiestății tale și despre lucrările tale minunate.
HE Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva i čudesa tvoja objavljuju.
6 Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
VAU Kazuju strahovitu silu djela tvojih, veličinu tvoju pripovijedaju.
7 Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
ZAJIN Razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj kliču.
8 DOMNUL este cu har și plin de compasiune, încet la mânie și mare în milă.
HET Milostiv je Jahve i milosrdan, spor na srdžbu, bogat dobrotom.
9 DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.
TET Gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim.
10 Toate lucrările tale te vor lăuda, DOAMNE; și sfinții tăi te vor binecuvânta.
JOD Nek' te slave, Jahve, sva djela tvoja i tvoji sveti nek' te blagoslivlju!
11 Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
KAF Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore
12 Pentru a face cunoscute fiilor oamenilor faptele lui puternice și maiestatea glorioasă a împărăției sale.
LAMED da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga.
13 Împărăția ta este o împărăție veșnică și stăpânirea ta dăinuiește din generație în generație.
MEM Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vječno, tvoja vladavina za sva pokoljenja. NUN Vjeran je Jahve u svim riječima svojim i svet u svim svojim djelima.
14 DOMNUL susține pe toți cei ce cad și ridică pe toți cei ce sunt încovoiați.
SAMEK Jahve podupire sve koji posrću i pognute on uspravlja.
15 Ochii tuturor te așteaptă; și tu le dai mâncarea la timpul cuvenit.
AJIN Oči sviju u tebe su uprte, ti im hranu daješ u pravo vrijeme.
16 Tu îți deschizi mâna și saturi dorința fiecărui lucru viu.
PE Ti otvaraš ruku svoju, do mile volje sitiš sve živo.
17 DOMNUL este drept în toate căile sale și sfânt în toate lucrările sale.
SADE Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim i svet u svim svojim djelima.
18 DOMNUL este aproape de toți cei ce îl cheamă, de toți cei ce îl cheamă în adevăr.
KOF Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno.
19 El va împlini dorința celor ce se tem de el, el de asemenea va asculta strigătul lor și îi va salva.
REŠ On ispunja želje štovatelja svojih, sluša njihove vapaje i spasava ih.
20 DOMNUL păstrează pe toți cei ce îl iubesc, dar pe toți stricații îi va nimici.
ŠIN Jahve štiti one koji njega ljube, a zlotvore sve će zatrti.
21 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna.
TAU Nek' usta moja kazuju hvalu Jahvinu i svako tijelo nek' slavi sveto ime njegovo - uvijek i dovijeka.

< Psalmii 145 >