< Psalmii 143 >

1 Un psalm al lui David. Ascultă rugăciunea mea, DOAMNE, deschide urechea la cererile mele, răspunde-mi în credincioșia și în dreptatea ta.
A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.
2 Și nu intra la judecată cu servitorul tău, pentru că înaintea ta niciun om viu nu va fi declarat drept.
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
3 Pentru că dușmanul mi-a persecutat sufletul; mi-a doborât viața la pământ; m-a făcut să locuiesc în întuneric, ca pe cei ce sunt demult morți.
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
4 De aceea este duhul meu copleșit înăuntrul meu; inima îmi este pustie în mine.
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
5 Îmi amintesc zilele din vechime; meditez la toate lucrările tale; cuget la lucrarea mâinilor tale.
I remember the days of old, I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
6 Îmi întind mâinile spre tine, sufletul meu însetează după tine, ca un pământ însetat. (Selah)
I stretch forth my hands to thee: my soul [thirsteth] after thee, as a thirsty land. (Selah)
7 Grăbește să mă asculți, DOAMNE, duhul meu se sfârșește, nu îți ascunde fața de la mine, ca nu cumva să fiu asemenea celor ce coboară în groapă.
Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like them that go down into the pit.
8 Fă-mă să aud bunătatea ta iubitoare dimineața, pentru că în tine mă încred; fă-mă să cunosc calea în care ar trebui să umblu, căci îmi înalț sufletul spre tine.
Cause me to hear thy loving-kindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul to thee.
9 Scapă-mă, DOAMNE, de dușmanii mei, eu fug la tine pentru a mă ascunde.
Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to thee to hide me.
10 Învață-mă să fac voia ta, pentru că tu ești Dumnezeul meu, duhul tău este bun; condu-mă în țara integrității.
Teach me to do thy will; for thou [art] my God: thy spirit [is] good; lead me into the land of uprightness.
11 Dă-mi viață, DOAMNE, pentru numele tău, pentru dreptatea ta scoate-mi sufletul din tulburare.
Revive me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
12 Și în mila ta stârpește pe dușmanii mei și nimicește-i pe toți cei ce îmi chinuiesc sufletul, căci eu sunt servitorul tău.
And of thy mercy cut off my enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I [am] thy servant.

< Psalmii 143 >