< Psalmii 141 >
1 Un psalm al lui David. DOAMNE, strig către tine, grăbește-te înspre mine; deschide urechea la vocea mea, când strig către tine.
I have cried to the, O Lord, hear me: hearken to my voice, when I cry to thee.
2 Să se îndrepte rugăciunea mea înaintea ta ca tămâia; și înălțarea mâinilor mele ca sacrificiul de seară.
Let my prayer be directed as incense in thy sight; the lifting up of my hands, as evening sacrifice.
3 Pune o gardă, DOAMNE, înaintea gurii mele; păzește ușa buzelor mele.
Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips.
4 Nu înclina inima mea la niciun lucru rău, pentru a face fapte stricate cu oameni care lucrează nelegiuire, și nu mă lăsa să mănânc din lucrurile lor plăcute.
Incline not my heart to evil words; to make excuses in sins. With men that work iniquity: and I will not communicate with the choicest of them.
5 Să mă lovească cel drept, va fi bunătate; și să mă mustre, va fi untdelemn ales, care nu îmi va sparge capul; căci rugăciunea mea de asemenea va fi continuă în nenorocirile lor.
The just shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head. For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased:
6 Când judecătorii lor vor fi doborâți în locuri stâncoase, vor auzi cuvintele mele, căci ele sunt dulci.
Their judges falling upon the rock have been swallowed up. They shall hear my words, for they have prevailed:
7 Oasele noastre sunt împrăștiate la gura mormântului, ca și când cineva taie și despică lemne pe pământ. (Sheol )
As when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell. (Sheol )
8 Dar ochii mei sunt spre tine, DUMNEZEULE, Doamne; în tine este încrederea mea; nu lăsa sufletul meu pustiit.
But o to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul.
9 Păzește-mă de capcanele pe care le-au pus pentru mine și de cursele lucrătorilor nelegiuirii.
Keep me from the snare, which they have laid for me, and from the stumblingblocks of them that work iniquity.
10 Să cadă cei stricați în propriile lor plase, în timp ce eu deodată scap.
The wicked shall fall in his net: I am alone until I pass.