< Psalmii 140 >

1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Scapă-mă, DOAMNE, de omul rău; păzește-mă de omul violent,
To the Chief Musician. A Melody of David. Rescue me, O Yahweh, from the men of mischief, From the men of violence, wilt thou preserve me:
2 Care își închipuie ticăloșii în inimă; continuu se adună pentru război.
Who have devised mischiefs in their [heart], Every day, do they stir up wars:
3 Și-au ascuțit limbile ca un șarpe; veninul viperei este sub buzele lor. (Selah)
They have sharpened their tongue like a serpent, —The poison of the asp, is under their lips. (Selah)
4 Păzește-mă, DOAMNE, de mâinile celui stricat; protejează-mă de omul violent, de cei care au plănuit să doboare umbletele mele.
Keep me, O Yahweh, from the hands of the lawless one, From the man of violence, wilt thou preserve me, —who have devised, to thrust at my steps:
5 Cei mândri mi-au ascuns o capcană și funii; au întins o plasă pe cale; mi-au pus curse. (Selah)
The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. (Selah)
6 Eu i-am spus DOMNULUI: Tu ești Dumnezeul meu, ascultă vocea cererilor mele, DOAMNE.
I have said unto Yahweh, My GOD, thou art! Give ear, O Yahweh, unto the voice of my supplications.
7 DUMNEZEULE, Doamne, tăria salvării mele, mi-ai acoperit capul în ziua bătăliei.
O Yahweh, My Lord, my saving strength, thou hast screened my head in the day of battle.
8 Nu împlini, DOAMNE, dorințele celui stricat; nu duce mai departe planul lui stricat, pentru a nu se înălța. (Selah)
Do not grant, O Yahweh, the desires of the lawless one, his device, do not promote, They would exalt themselves. (Selah)
9 Cât despre capul celor ce mă înconjoară, să îi acopere ticăloșia propriilor lor buze.
As for the head of them who surround me, Let the mischief of their lips cover them:
10 Să cadă cărbuni aprinși peste ei; să fie aruncați în foc; în gropi adânci, ca să nu se ridice din nou.
May there be dropped on them live coals, —Into the fire, may they be let fall, into watery pits [from which] they shall not rise.
11 Nu lăsa pe bărbatul vorbitor de rău să fie întemeiat pe pământ; răul va vâna pe omul violent pentru a-l doborî.
As for the slanderer, let him not be established in the earth, —As for the man of wrongful violence, let misfortune hunt him with thrust upon thrust.
12 Știu că DOMNUL va susține cauza celui nenorocit și dreptul celor săraci.
I know that Yahweh will execute, the right of the oppressed one, the vindication of the needy.
13 Da, cei drepți vor aduce mulțumiri numelui tău; cei integri vor locui în prezența ta.
Surely, the righteous, shall give thanks to thy Name, the upright shall dwell in thy presence.

< Psalmii 140 >