< Psalmii 140 >
1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Scapă-mă, DOAMNE, de omul rău; păzește-mă de omul violent,
To the leader. A Psalm of David. Rescue me, Lord, from evil people; from the violent guard me
2 Care își închipuie ticăloșii în inimă; continuu se adună pentru război.
from those who plot evil in their heart, and stir up war continually:
3 Și-au ascuțit limbile ca un șarpe; veninul viperei este sub buzele lor. (Selah)
who make their tongue as sharp as a serpent’s, and under whose lips is the poison of adders. (Selah)
4 Păzește-mă, DOAMNE, de mâinile celui stricat; protejează-mă de omul violent, de cei care au plănuit să doboare umbletele mele.
Preserve me, O Lord, from the hands of the wicked, from the violent guard me from those who are plotting to trip up my feet.
5 Cei mândri mi-au ascuns o capcană și funii; au întins o plasă pe cale; mi-au pus curse. (Selah)
The proud have hidden a trap for me, cords they have spread as a net for my feet: snares they have set at the side of my track. (Selah)
6 Eu i-am spus DOMNULUI: Tu ești Dumnezeul meu, ascultă vocea cererilor mele, DOAMNE.
I have said to the Lord, “My God are you; attend, Lord, to my loud plea.
7 DUMNEZEULE, Doamne, tăria salvării mele, mi-ai acoperit capul în ziua bătăliei.
O Lord my Lord, my savior mighty, you did cover my head in the day of battle.
8 Nu împlini, DOAMNE, dorințele celui stricat; nu duce mai departe planul lui stricat, pentru a nu se înălța. (Selah)
Grant not, O Lord, the desires of the wicked; and what they have purposed, promote you not.” (Selah)
9 Cât despre capul celor ce mă înconjoară, să îi acopere ticăloșia propriilor lor buze.
Let them not lift up their heads against me. May the mischief they prate bring themselves to destruction,
10 Să cadă cărbuni aprinși peste ei; să fie aruncați în foc; în gropi adânci, ca să nu se ridice din nou.
may he rain upon them coals of fire, may he strike them down swiftly, to rise no more,
11 Nu lăsa pe bărbatul vorbitor de rău să fie întemeiat pe pământ; răul va vâna pe omul violent pentru a-l doborî.
no place in the land may there be for the slanderer: may the violent be hunted from sorrow to sorrow.
12 Știu că DOMNUL va susține cauza celui nenorocit și dreptul celor săraci.
I know that the Lord will do right by the weak, and will execute justice for those who are needy.
13 Da, cei drepți vor aduce mulțumiri numelui tău; cei integri vor locui în prezența ta.
Surely the righteous shall praise your name, and they who are upright shall live in your presence.