< Psalmii 139 >

1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David. DOAMNE, tu m-ai cercetat și m-ai cunoscut.
למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע׃
2 Tu știi când mă așez și când mă ridic, de departe îmi pricepi gândul.
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק׃
3 Îmi cercetezi cărarea și culcarea și cunoști toate căile mele.
ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה׃
4 Căci încă nu este cuvânt pe limba mea, dar, iată, DOAMNE, tu îl cunoști în întregime.
כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה׃
5 Tu m-ai înconjurat pe dinapoi și pe dinainte și ți-ai pus mâna peste mine.
אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה׃
6 O astfel de cunoaștere este prea minunată pentru mine; este înaltă, nu pot ajunge până la ea.
פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה׃
7 Unde să mă duc de la duhul tău? Sau unde să fug de la prezența ta?
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח׃
8 Dacă mă urc în cer, tu ești acolo; dacă îmi fac patul în iad, iată, tu ești acolo. (Sheol h7585)
אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך׃ (Sheol h7585)
9 Dacă iau aripile zorilor să locuiesc la marginile cele mai îndepărtate ale mării,
אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים׃
10 Chiar și acolo mâna ta mă va conduce și dreapta ta mă va susține.
גם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך׃
11 Dacă spun: Negreșit întunericul mă va acoperi, atunci noaptea va fi lumină în jurul meu.
ואמר אך חשך ישופני ולילה אור בעדני׃
12 Da, întunericul nu se ascunde de tine; și noaptea strălucește ca ziua; întunericul și lumina sunt amândouă la fel pentru tine.
גם חשך לא יחשיך ממך ולילה כיום יאיר כחשיכה כאורה׃
13 Fiindcă mi-ai întocmit rărunchii; tu m-ai acoperit în pântecele mamei mele.
כי אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי׃
14 Te voi lăuda, pentru că m-ai făcut în mod înfricoșător și admirabil; minunate sunt lucrările tale; și sufletul meu o știe foarte bine.
אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד׃
15 Oasele mele nu au fost ascunse de tine, când am fost făcut în tăinicie și țesut ca o broderie în părțile cele mai de jos ale pământului.
לא נכחד עצמי ממך אשר עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ׃
16 Ochii tăi m-au văzut când nu eram decât un făt neformat; și în cartea ta au fost scrise toate membrele mele, care continuu au fost modelate, când încă niciunul dintre ele nu era.
גלמי ראו עיניך ועל ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם׃
17 Cât de prețioase îmi sunt gândurile tale, Dumnezeule! Cât de mare este numărul lor!
ולי מה יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם׃
18 Dacă le-aș număra, ele sunt mai multe la număr decât nisipul; când mă trezesc, sunt tot cu tine.
אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך׃
19 Da, vei ucide pe cel stricat, Dumnezeule; de aceea plecați de la mine, oamenilor sângeroși.
אם תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני׃
20 Pentru că ei vorbesc stricat împotriva ta și dușmanii tăi iau numele tău în deșert.
אשר יאמרך למזמה נשא לשוא עריך׃
21 Nu îi urăsc eu, DOAMNE, pe cei ce te urăsc? Și nu mă mâhnesc pe cei ce se ridică împotriva ta?
הלוא משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט׃
22 Îi urăsc cu o ură desăvârșită, îi socotesc dușmanii mei.
תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי׃
23 Cercetează-mă, Dumnezeule, și cunoaște-mi inima; încearcă-mă și cunoaște-mi gândurile;
חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי׃
24 Și vezi dacă este vreo cale stricată în mine și condu-mă pe calea veșnică.
וראה אם דרך עצב בי ונחני בדרך עולם׃

< Psalmii 139 >