< Psalmii 139 >
1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David. DOAMNE, tu m-ai cercetat și m-ai cunoscut.
to/for to conduct to/for David melody LORD to search me and to know
2 Tu știi când mă așez și când mă ridic, de departe îmi pricepi gândul.
you(m. s.) to know to dwell I and to arise: rise I to understand to/for thought my from distant
3 Îmi cercetezi cărarea și culcarea și cunoști toate căile mele.
to journey I and to lie down I to scatter and all way: conduct my be useful
4 Căci încă nu este cuvânt pe limba mea, dar, iată, DOAMNE, tu îl cunoști în întregime.
for nothing speech in/on/with tongue my look! LORD to know all her
5 Tu m-ai înconjurat pe dinapoi și pe dinainte și ți-ai pus mâna peste mine.
back and front: old to confine me and to set: put upon me palm your
6 O astfel de cunoaștere este prea minunată pentru mine; este înaltă, nu pot ajunge până la ea.
(incomprehensible *Q(k)*) knowledge from me to exalt not be able to/for her
7 Unde să mă duc de la duhul tău? Sau unde să fug de la prezența ta?
where? to go: went from spirit your and where? from face your to flee
8 Dacă mă urc în cer, tu ești acolo; dacă îmi fac patul în iad, iată, tu ești acolo. (Sheol )
if to ascend heaven there you(m. s.) and to lay hell: Sheol look! you (Sheol )
9 Dacă iau aripile zorilor să locuiesc la marginile cele mai îndepărtate ale mării,
to lift: raise wing dawn to dwell in/on/with end sea
10 Chiar și acolo mâna ta mă va conduce și dreapta ta mă va susține.
also there hand your to lead me and to grasp me right your
11 Dacă spun: Negreșit întunericul mă va acoperi, atunci noaptea va fi lumină în jurul meu.
and to say surely darkness to bruise me and night light about/through/for me
12 Da, întunericul nu se ascunde de tine; și noaptea strălucește ca ziua; întunericul și lumina sunt amândouă la fel pentru tine.
also darkness not to darken from you and night like/as day to light like/as darkness like/as light
13 Fiindcă mi-ai întocmit rărunchii; tu m-ai acoperit în pântecele mamei mele.
for you(m. s.) to buy kidney my to weave me in/on/with belly: womb mother my
14 Te voi lăuda, pentru că m-ai făcut în mod înfricoșător și admirabil; minunate sunt lucrările tale; și sufletul meu o știe foarte bine.
to give thanks you upon for to fear: revere be distinguished to wonder deed: work your and soul my to know much
15 Oasele mele nu au fost ascunse de tine, când am fost făcut în tăinicie și țesut ca o broderie în părțile cele mai de jos ale pământului.
not to hide strength my from you which to make in/on/with secrecy to weave in/on/with lower land: country/planet
16 Ochii tăi m-au văzut când nu eram decât un făt neformat; și în cartea ta au fost scrise toate membrele mele, care continuu au fost modelate, când încă niciunul dintre ele nu era.
embryo my to see: see eye your and upon scroll: book your all their to write day to form: formed (and to/for him *Q(K)*) one in/on/with them
17 Cât de prețioase îmi sunt gândurile tale, Dumnezeule! Cât de mare este numărul lor!
and to/for me what? be precious thought your God what? be vast head: group their
18 Dacă le-aș număra, ele sunt mai multe la număr decât nisipul; când mă trezesc, sunt tot cu tine.
to recount them from sand to multiply [emph?] to awake and still I with you
19 Da, vei ucide pe cel stricat, Dumnezeule; de aceea plecați de la mine, oamenilor sângeroși.
if: surely yes to slay god wicked and human blood to turn aside: depart from me
20 Pentru că ei vorbesc stricat împotriva ta și dușmanii tăi iau numele tău în deșert.
which to say you to/for plot to lift: raise to/for vanity: vain enemy your
21 Nu îi urăsc eu, DOAMNE, pe cei ce te urăsc? Și nu mă mâhnesc pe cei ce se ridică împotriva ta?
not to hate you LORD to hate and in/on/with to confront you to loath
22 Îi urăsc cu o ură desăvârșită, îi socotesc dușmanii mei.
limit hating to hate them to/for enemy to be to/for me
23 Cercetează-mă, Dumnezeule, și cunoaște-mi inima; încearcă-mă și cunoaște-mi gândurile;
to search me God and to know heart my to test me and to know anxiety my
24 Și vezi dacă este vreo cale stricată în mine și condu-mă pe calea veșnică.
and to see: see if way: conduct pain in/on/with me and to lead me in/on/with way: conduct forever: enduring