< Psalmii 137 >

1 Lângă râurile Babilonului, acolo ne-am așezat, da, am plâns când ne-am amintit de Sion.
By the riuers of Babel we sate, and there wee wept, when we remembred Zion.
2 Ne-am atârnat harpele noastre în sălcii în mijlocul lor.
Wee hanged our harpes vpon the willowes in the middes thereof.
3 Pentru că acolo cei ce ne-au dus în captivitate ne cereau cântare; și cei ce ne-au risipit, ne cereau bucurie, spunând: Cântați-ne din cântările Sionului.
Then they that ledde vs captiues, required of vs songs and mirth, when wee had hanged vp our harpes, saying, Sing vs one of the songs of Zion.
4 Cum să cântăm noi cântarea DOMNULUI într-o țară străină?
Howe shall we sing, said we, a song of the Lord in a strange land?
5 Dacă te voi uita, Ierusalime, dreapta mea să uite iscusința ei.
If I forget thee, O Ierusalem, let my right hand forget to play.
6 Dacă nu îmi voi aminti de tine, să mi se lipească limba de cerul gurii mele; dacă nu voi înălța Ierusalimul mai presus de bucuria mea dintâi.
If I do not remember thee, let my tongue cleaue to the roofe of my mouth: yea, if I preferre not Ierusalem to my chiefe ioy.
7 Amintește-ți, DOAMNE, de copiii Edomului în ziua Ierusalimului; ei care au spus: Radeți-l, radeți-l, până la temeliile sale.
Remember the children of Edom, O Lord, in the day of Ierusalem, which saide, Rase it, rase it to the foundation thereof.
8 Fiică a Babilonului, sortită nimicirii; ferice de cel ce îți răsplătește așa cum ne-ai făcut tu nouă.
O daughter of Babel, worthy to be destroyed, blessed shall he be that rewardeth thee, as thou hast serued vs.
9 Ferice de cel ce ia și zdrobește pe micuții tăi de pietre.
Blessed shall he be that taketh and dasheth thy children against the stones.

< Psalmii 137 >