< Psalmii 137 >

1 Lângă râurile Babilonului, acolo ne-am așezat, da, am plâns când ne-am amintit de Sion.
我們曾在巴比倫的河邊坐下, 一追想錫安就哭了。
2 Ne-am atârnat harpele noastre în sălcii în mijlocul lor.
我們把琴掛在那裏的柳樹上;
3 Pentru că acolo cei ce ne-au dus în captivitate ne cereau cântare; și cei ce ne-au risipit, ne cereau bucurie, spunând: Cântați-ne din cântările Sionului.
因為在那裏,擄掠我們的要我們唱歌, 搶奪我們的要我們作樂,說: 給我們唱一首錫安歌吧!
4 Cum să cântăm noi cântarea DOMNULUI într-o țară străină?
我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢?
5 Dacă te voi uita, Ierusalime, dreapta mea să uite iscusința ei.
耶路撒冷啊,我若忘記你, 情願我的右手忘記技巧!
6 Dacă nu îmi voi aminti de tine, să mi se lipească limba de cerul gurii mele; dacă nu voi înălța Ierusalimul mai presus de bucuria mea dintâi.
我若不記念你, 若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的, 情願我的舌頭貼於上膛!
7 Amintește-ți, DOAMNE, de copiii Edomului în ziua Ierusalimului; ei care au spus: Radeți-l, radeți-l, până la temeliile sale.
耶路撒冷遭難的日子, 以東人說:拆毀!拆毀! 直拆到根基! 耶和華啊,求你記念這仇!
8 Fiică a Babilonului, sortită nimicirii; ferice de cel ce îți răsplătește așa cum ne-ai făcut tu nouă.
將要被滅的巴比倫城啊, 報復你像你待我們的,那人便為有福!
9 Ferice de cel ce ia și zdrobește pe micuții tăi de pietre.
拿你的嬰孩摔在磐石上的, 那人便為有福!

< Psalmii 137 >