< Psalmii 136 >
1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
2 Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
3 Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
4 Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
5 Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
6 Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
7 Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
8 Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
9 Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
10 Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
11 Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
12 Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
13 Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
14 Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
15 Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
16 Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
17 Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
18 Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
19 Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
20 Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
21 Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
22 Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
23 El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
24 Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
25 El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
26 Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.