< Psalmii 136 >

1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Alabád al Dios de dioses; porque para siempre es su misericordia.
3 Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Alabád al Señor de señores; porque para siempre es su misericordia.
4 Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que solo hace grandes maravillas; porque para siempre es su misericordia.
5 Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que hizo los cielos con entendimiento; porque para siempre es su misericordia.
6 Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que tendió la tierra sobre las aguas; porque para siempre es su misericordia.
7 Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que hizo los grandes luminares; porque para siempre es su misericordia.
8 Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
El sol para que dominase en el día; porque para siempre es su misericordia.
9 Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche; porque para siempre es su misericordia.
10 Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Al que hirió a Egipto con sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia.
11 Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Al que sacó a Israel de en medio de ellos; porque para siempre es su misericordia.
12 Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Con mano fuerte, y brazo extendido; porque para siempre es su misericordia.
13 Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que partió al mar Bermejo en partes; porque para siempre es su misericordia.
14 Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
E hizo pasar a Israel por medio de él; porque para siempre es su misericordia.
15 Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Y sacudió a Faraón y a su ejército en el mar Bermejo; porque para siempre es su misericordia.
16 Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que pastoreó a su pueblo por el desierto; porque para siempre es su misericordia.
17 Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que hirió a grandes reyes; porque para siempre es su misericordia.
18 Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Y mató a reyes poderosos; porque para siempre es su misericordia.
19 Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
A Sejón rey Amorreo; porque para siempre es su misericordia.
20 Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Y a Og rey de Basán; porque para siempre es su misericordia.
21 Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Y dio la tierra de ellos en heredad; porque para siempre es su misericordia.
22 Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
En heredad a Israel su siervo; porque para siempre es su misericordia.
23 El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
El que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros; porque para siempre es su misericordia.
24 Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Y nos rescató de nuestros enemigos; porque para siempre es su misericordia.
25 El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
El que da mantenimiento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.
26 Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Alabád al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.

< Psalmii 136 >