< Psalmii 136 >

1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia es para siempre.
2 Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Alabad al Dios de los dioses, porque su misericordia es para siempre.
3 Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Alabad al Señor de los señores, porque su misericordia es para siempre.
4 Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que, solo, obra grandes maravillas, porque su misericordia es para siempre.
5 Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que creó los cielos con sabiduría, porque su misericordia es para siempre.
6 Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que afirmó la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es para siempre.
7 Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que hizo los grandes luminares, porque su misericordia es para siempre;
8 Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
el sol para presidir el día, porque su misericordia es para siempre;
9 Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
la luna y las estrellas para presidir la noche, porque su misericordia es para siempre.
10 Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Al que hirió a los egipcios en sus primogénitos, porque su misericordia es para siempre,
11 Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es para siempre;
12 Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
con mano fuerte y brazo extendido, porque su misericordia es para siempre.
13 Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que partió en dos el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre;
14 Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
y llevó a Israel a cruzarlo en el medio, porque su misericordia es para siempre;
15 Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
y precipitó a Faraón y su ejército en el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre.
16 Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que guió a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es para siempre.
17 Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que destrozó a grandes reyes, porque su misericordia es para siempre;
18 Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
y mató a reyes poderosos, porque su misericordia es para siempre;
19 Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
a Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es para siempre;
20 Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
y a Og, rey de Basan, porque su misericordia es para siempre;
21 Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
y dio en herencia su tierra, porque su misericordia es para siempre;
22 Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
en herencia a Israel, su siervo, porque su misericordia es para siempre.
23 El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque su misericordia es para siempre;
24 Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
y nos libró de nuestros enemigos, porque su misericordia es para siempre.
25 El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Al que alimenta a toda carne, porque su misericordia es para siempre.
26 Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Alabad al Dios del cielo, porque su misericordia es para siempre.

< Psalmii 136 >