< Psalmii 136 >

1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
2 Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
3 Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
4 Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
5 Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
6 Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
7 Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
8 Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
солнце - для управления днем, ибо вовек милость Его;
9 Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
луну и звезды - для управления ночью, ибо вовек милость Его;
10 Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
11 Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
12 Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
13 Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
14 Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
15 Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
16 Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
17 Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
18 Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
19 Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
20 Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
21 Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
22 Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
23 El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
24 Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
25 El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
26 Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.

< Psalmii 136 >