< Psalmii 136 >
1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in æternum misericordia ejus.
2 Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Confitemini Deo deorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
3 Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
4 Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Qui facit mirabilia magna solus, quoniam in æternum misericordia ejus.
5 Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Qui fecit cælos in intellectu, quoniam in æternum misericordia ejus.
6 Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Qui firmavit terram super aquas, quoniam in æternum misericordia ejus.
7 Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Qui fecit luminaria magna, quoniam in æternum misericordia ejus:
8 Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
solem in potestatem diei, quoniam in æternum misericordia ejus;
9 Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
lunam et stellas in potestatem noctis, quoniam in æternum misericordia ejus.
10 Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum, quoniam in æternum misericordia ejus.
11 Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Qui eduxit Israël de medio eorum, quoniam in æternum misericordia ejus,
12 Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
in manu potenti et brachio excelso, quoniam in æternum misericordia ejus.
13 Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Qui divisit mare Rubrum in divisiones, quoniam in æternum misericordia ejus;
14 Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
et eduxit Israël per medium ejus, quoniam in æternum misericordia ejus;
15 Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
et excussit Pharaonem et virtutem ejus in mari Rubro, quoniam in æternum misericordia ejus.
16 Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Qui traduxit populum suum per desertum, quoniam in æternum misericordia ejus.
17 Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Qui percussit reges magnos, quoniam in æternum misericordia ejus;
18 Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
et occidit reges fortes, quoniam in æternum misericordia ejus:
19 Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Sehon, regem Amorrhæorum, quoniam in æternum misericordia ejus;
20 Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
et Og, regem Basan, quoniam in æternum misericordia ejus:
21 Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
et dedit terram eorum hæreditatem, quoniam in æternum misericordia ejus;
22 Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
hæreditatem Israël, servo suo, quoniam in æternum misericordia ejus.
23 El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Quia in humilitate nostra memor fuit nostri, quoniam in æternum misericordia ejus;
24 Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
et redemit nos ab inimicis nostris, quoniam in æternum misericordia ejus.
25 El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Qui dat escam omni carni, quoniam in æternum misericordia ejus.
26 Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Confitemini Deo cæli, quoniam in æternum misericordia ejus. Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus.