< Psalmii 136 >
1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Rendez hommage au Seigneur, car il est bon, car sa grâce est éternelle.
2 Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Rendez hommage au Dieu des dieux, car sa grâce est éternelle.
3 Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Rendez hommage au Maître des maîtres, car sa grâce est éternelle;
4 Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
à Celui qui accomplit, lui seul, de grandes merveilles, car sa grâce est éternelle;
5 Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
à Celui qui fit les cieux avec sagesse, car sa grâce est éternelle;
6 Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
à Celui qui étendit la terre par-dessus les eaux, car sa grâce est éternelle;
7 Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
à Celui qui créa les grands luminaires, car sa grâce est éternelle;
8 Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
le soleil pour régner le jour, car sa grâce est éternelle;
9 Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
la lune et les étoiles pour régner la nuit, car sa grâce est éternelle;
10 Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
à Celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, car sa grâce est éternelle;
11 Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
et fit sortir Israël du milieu d’eux, car sa grâce est éternelle;
12 Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
avec une main puissante et un bras étendu, car sa grâce est éternelle;
13 Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
à Celui qui fendit en deux la mer des Joncs, car sa grâce est éternelle;
14 Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
la fit traverser à Israël, car sa grâce est éternelle;
15 Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
et précipita Pharaon et son armée dans ses flots, car sa grâce est éternelle;
16 Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
à Celui qui dirigea son peuple dans le désert, car sa grâce est éternelle;
17 Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
à Celui qui vainquit de grands rois, car sa grâce est éternelle;
18 Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
et fit périr de puissants souverains, car sa grâce est éternelle;
19 Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Sihon, roi des Amorréens, car sa grâce est éternelle;
20 Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
et Og, roi du Basan, car sa grâce est éternelle;
21 Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
pour donner leur pays en héritage, car sa grâce est éternelle;
22 Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
en héritage à Israël, son serviteur, car sa grâce est éternelle;
23 El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
à Celui, qui, dans notre abaissement, se souvint de nous, car sa grâce est éternelle;
24 Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
et nous délivra de nos adversaires, car sa grâce est éternelle.
25 El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Il donne du pain à toute créature, car sa grâce est éternelle.
26 Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Rendez hommage au Dieu du Ciel, car sa grâce est éternelle.