< Psalmii 136 >

1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
2 Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
3 Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
4 Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
5 Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
6 Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
7 Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Who made great lights: for his kindness endures forever.
8 Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
9 Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
10 Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
11 Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
12 Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
13 Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
14 Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
15 Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
16 Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
17 Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
18 Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
And slew noble kings: for his kindness endures forever.
19 Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
20 Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
21 Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
22 Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
23 El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
24 Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
25 El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
26 Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.

< Psalmii 136 >