< Psalmii 136 >

1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
O give thanks to the LORD! for he is kind; For his goodness endureth for ever!
2 Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
O give thanks to the God of gods; For his goodness endureth for ever!
3 Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
O give thanks to the Lord of lords; For his goodness endureth for ever!
4 Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
To him that alone doeth great wonders; For his goodness endureth for ever!
5 Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
To him that made the heavens with wisdom; For his goodness endureth for ever!
6 Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
To him that spread out the earth upon the waters; For his goodness endureth for ever!
7 Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
To him that made the great lights; For his goodness endureth for ever!
8 Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
The sun to rule the day; For his goodness endureth for ever!
9 Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
The moon and stars to rule the night; For his goodness endureth for ever!
10 Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
To him that smote in Egypt their first-born; For his goodness endureth for ever!
11 Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
And brought Israel from the midst of them; For his goodness endureth for ever!
12 Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
With a strong hand and an outstretched arm; For his goodness endureth for ever!
13 Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
To him who divided the Red sea into parts; For his goodness endureth for ever!
14 Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
And made Israel to pass through the midst of it; For his goodness endureth for ever!
15 Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
And overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; For his goodness endureth for ever!
16 Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
To him who led his people through the wilderness; For his goodness endureth for ever!
17 Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
To him who smote great kings; For his goodness endureth for ever!
18 Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
And slew mighty kings; For his goodness endureth for ever!
19 Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Sihon, the king of the Amorites; For his goodness endureth for ever!
20 Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
And Og, the king of Bashan; For his goodness endureth for ever!
21 Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
And gave their land for an inheritance; For his goodness endureth for ever!
22 Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
For an inheritance to Israel his servant; For his goodness endureth for ever!
23 El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Who remembered us in our low estate; For his goodness endureth for ever!
24 Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
And redeemed us from our enemies; For his goodness endureth for ever!
25 El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Who giveth food unto all; For his goodness endureth for ever!
26 Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
O give thanks to the God of heaven; For his goodness endureth for ever!

< Psalmii 136 >