< Psalmii 135 >

1 Lăudați pe DOMNUL. Lăudați numele DOMNULUI; lăudați-l servitori ai DOMNULUI.
Alabád el nombre de Jehová, alabád siervos de Jehová.
2 Voi care stați în casa DOMNULUI, în curțile casei Dumnezeului nostru,
Los que estáis en la casa de Jehová, en los patios de la casa de nuestros Dios.
3 Lăudați pe DOMNUL, pentru că DOMNUL este bun; cântați laude numelui său, pentru că este plăcut.
Alabád a Jehová, porque es bueno Jehová: cantád salmos a su nombre, porque es suave.
4 Pentru că DOMNUL l-a ales pe Iacob pentru el însuși și Israelul pentru tezaurul lui deosebit.
Porque Jehová ha escogido a Jacob para sí, a Israel por su posesión.
5 Căci știu că DOMNUL este mare și că DOMNUL nostru este mai presus de toți dumnezeii.
Porque yo sé que Jehová es grande, y el Señor nuestro mayor que todos los dioses.
6 Tot ce i-a plăcut DOMNULUI, aceea a făcut în cer și pe pământ, în mări și în toate locurile adânci.
Todo lo que quiso Jehová, hizo en los cielos y en la tierra, en las mares, y en todos los abismos.
7 El face aburii să se ridice de la marginile pământului; el face fulgere pentru ploaie; el aduce vântul din trezoreriile sale.
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra: hizo los relámpagos para la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 El care a lovit pe întâii născuți ai Egiptului, deopotrivă ai omului și ai vitei.
El que hirió a los primogénitos de Egipto desde el hombre hasta la bestia.
9 El care a trimis semne și minuni în mijlocul tău, Egiptule, asupra lui Faraon și asupra tuturor servitorilor lui.
Envió señales y prodigios en medio de ti, o! Egipto: en Faraón, y en todos sus siervos.
10 El care a lovit națiuni mari și a ucis împărați puternici;
El que hirió a muchas naciones; y mató a reyes poderosos:
11 Pe Sihon, împăratul amoriților, și pe Og, împăratul Basanului, și toate împărățiile Canaanului,
A Sejón rey Amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 Și a dat țara lor ca moștenire, o moștenire lui Israel, poporul său.
Y dio la tierra de ellos en heredad: en heredad a Israel su pueblo.
13 Numele tău, DOAMNE, dăinuiește pentru totdeauna; și amintirea ta, DOAMNE, din generație în generație.
Jehová, tu nombre es eterno: Jehová, tu memoria para generación y generación.
14 Fiindcă DOMNUL va judeca poporul său și se va pocăi referitor la servitorii săi.
Porque Jehová juzgará a su pueblo; y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 Idolii păgânilor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
Los ídolos de los Gentiles son plata y oro: obra de manos de hombre.
16 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
Tienen boca, y no hablan: tienen ojos y no ven.
17 Au urechi, dar nu aud; nici nu este vreo suflare în gurile lor.
Tienen orejas y no escuchan; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; așa este fiecare ce se încrede în ei.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 Binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Israel; binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Aaron;
Casa de Israel bendecíd a Jehová: Casa de Aarón bendecíd a Jehová:
20 Binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Levi; voi, care vă temeți de DOMNUL, binecuvântați pe DOMNUL.
Casa de Leví bendecíd a Jehová: los que teméis a Jehová, bendecíd a Jehová.
21 Binecuvântat fie din Sion DOMNUL, care locuiește la Ierusalim. Lăudați pe DOMNUL.
Bendito Jehová de Sión, el que mora en Jerusalem. Alelu- Jah.

< Psalmii 135 >