< Psalmii 135 >

1 Lăudați pe DOMNUL. Lăudați numele DOMNULUI; lăudați-l servitori ai DOMNULUI.
Alléluia.
2 Voi care stați în casa DOMNULUI, în curțile casei Dumnezeului nostru,
Qui demeurez dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
3 Lăudați pe DOMNUL, pentru că DOMNUL este bun; cântați laude numelui său, pentru că este plăcut.
Louez le Seigneur, parce que le Seigneur est bon: chantez son nom, parce que son nom est doux,
4 Pentru că DOMNUL l-a ales pe Iacob pentru el însuși și Israelul pentru tezaurul lui deosebit.
Parce que le Seigneur s’est choisi Jacob et Israël pour sa possession.
5 Căci știu că DOMNUL este mare și că DOMNUL nostru este mai presus de toți dumnezeii.
Car moi j’ai connu que le Seigneur est grand, et que notre Dieu est au-dessus de tous les dieux.
6 Tot ce i-a plăcut DOMNULUI, aceea a făcut în cer și pe pământ, în mări și în toate locurile adânci.
Tout ce qu’il a voulu, le Seigneur l’a fait dans le ciel, sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.
7 El face aburii să se ridice de la marginile pământului; el face fulgere pentru ploaie; el aduce vântul din trezoreriile sale.
Amenant des nuages de l’ extrémité de la terre, il a changé des éclairs en pluie.
8 El care a lovit pe întâii născuți ai Egiptului, deopotrivă ai omului și ai vitei.
C’est lui qui a frappé les premiers-nés d’Égypte, depuis l’homme jusqu’à la bête.
9 El care a trimis semne și minuni în mijlocul tău, Egiptule, asupra lui Faraon și asupra tuturor servitorilor lui.
Et il a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte, contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
10 El care a lovit națiuni mari și a ucis împărați puternici;
C’est lui qui a frappé des nations nombreuses, et a tué des rois puissants,
11 Pe Sihon, împăratul amoriților, și pe Og, împăratul Basanului, și toate împărățiile Canaanului,
Séhon, roi des Amorrhéens, et Og, roi de Basan, et tous les royaumes de Chanaan.
12 Și a dat țara lor ca moștenire, o moștenire lui Israel, poporul său.
Et il a donné leur terre en héritage, en héritage à Israël son peuple.
13 Numele tău, DOAMNE, dăinuiește pentru totdeauna; și amintirea ta, DOAMNE, din generație în generație.
Seigneur, votre nom subsistera éternellement, et votre souvenir dans toutes les générations.
14 Fiindcă DOMNUL va judeca poporul său și se va pocăi referitor la servitorii săi.
Parce que le Seigneur jugera son peuple, et il sera imploré par ses serviteurs.
15 Idolii păgânilor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
Les simulacres des nations sont de l’argent et de l’or; des ouvrages de main d’hommes.
16 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ne verront pas.
17 Au urechi, dar nu aud; nici nu este vreo suflare în gurile lor.
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas, car il n’y a pas de souffle dans leur bouche.
18 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; așa este fiecare ce se încrede în ei.
Qu’ils leur deviennent semblables, ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
19 Binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Israel; binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Aaron;
Maison d’Israël, bénissez le Seigneur; maison d’Aaron, bénissez le Seigneur.
20 Binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Levi; voi, care vă temeți de DOMNUL, binecuvântați pe DOMNUL.
Maison de Lévi, bénissez le Seigneur; vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.
21 Binecuvântat fie din Sion DOMNUL, care locuiește la Ierusalim. Lăudați pe DOMNUL.
Béni soit le Seigneur du haut de Sion, lui qui habite dans Jérusalem.

< Psalmii 135 >