< Psalmii 135 >

1 Lăudați pe DOMNUL. Lăudați numele DOMNULUI; lăudați-l servitori ai DOMNULUI.
Praise Yahweh. Praise the name of Yahweh. Praise him, you servants of Yahweh,
2 Voi care stați în casa DOMNULUI, în curțile casei Dumnezeului nostru,
you who stand in Yahweh's house, in the courtyards of the house of our God.
3 Lăudați pe DOMNUL, pentru că DOMNUL este bun; cântați laude numelui său, pentru că este plăcut.
Praise Yahweh, for he is good; sing praises to his name, for it is pleasant to do so.
4 Pentru că DOMNUL l-a ales pe Iacob pentru el însuși și Israelul pentru tezaurul lui deosebit.
For Yahweh has chosen Jacob for himself, Israel as his possession.
5 Căci știu că DOMNUL este mare și că DOMNUL nostru este mai presus de toți dumnezeii.
I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
6 Tot ce i-a plăcut DOMNULUI, aceea a făcut în cer și pe pământ, în mări și în toate locurile adânci.
Whatever Yahweh desires, he does in heaven, on earth, in the seas and all the ocean depths.
7 El face aburii să se ridice de la marginile pământului; el face fulgere pentru ploaie; el aduce vântul din trezoreriile sale.
He brings the clouds from far away, making lightning bolts accompany the rain and bringing the wind out of his storehouse.
8 El care a lovit pe întâii născuți ai Egiptului, deopotrivă ai omului și ai vitei.
He killed the firstborn of Egypt, both of man and animals.
9 El care a trimis semne și minuni în mijlocul tău, Egiptule, asupra lui Faraon și asupra tuturor servitorilor lui.
He sent signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 El care a lovit națiuni mari și a ucis împărați puternici;
He attacked many nations and killed mighty kings,
11 Pe Sihon, împăratul amoriților, și pe Og, împăratul Basanului, și toate împărățiile Canaanului,
Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan.
12 Și a dat țara lor ca moștenire, o moștenire lui Israel, poporul său.
He gave us their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people.
13 Numele tău, DOAMNE, dăinuiește pentru totdeauna; și amintirea ta, DOAMNE, din generație în generație.
Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, endures throughout all generations.
14 Fiindcă DOMNUL va judeca poporul său și se va pocăi referitor la servitorii săi.
For Yahweh defends his people and has compassion on his servants.
15 Idolii păgânilor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
16 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
17 Au urechi, dar nu aud; nici nu este vreo suflare în gurile lor.
they have ears, but they do not hear, nor is there breath in their mouths.
18 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; așa este fiecare ce se încrede în ei.
Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
19 Binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Israel; binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Aaron;
Descendants of Israel, bless Yahweh; descendants of Aaron, bless Yahweh.
20 Binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Levi; voi, care vă temeți de DOMNUL, binecuvântați pe DOMNUL.
Descendants of Levi, bless Yahweh; you who honor Yahweh, bless Yahweh.
21 Binecuvântat fie din Sion DOMNUL, care locuiește la Ierusalim. Lăudați pe DOMNUL.
Blessed be Yahweh in Zion, he who lives in Jerusalem. Praise Yahweh.

< Psalmii 135 >