< Psalmii 135 >
1 Lăudați pe DOMNUL. Lăudați numele DOMNULUI; lăudați-l servitori ai DOMNULUI.
Alleluia. Praise you the name of the Lord; praise the Lord, [you his] servants,
2 Voi care stați în casa DOMNULUI, în curțile casei Dumnezeului nostru,
who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Lăudați pe DOMNUL, pentru că DOMNUL este bun; cântați laude numelui său, pentru că este plăcut.
Praise you the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
4 Pentru că DOMNUL l-a ales pe Iacob pentru el însuși și Israelul pentru tezaurul lui deosebit.
For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
5 Căci știu că DOMNUL este mare și că DOMNUL nostru este mai presus de toți dumnezeii.
For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
6 Tot ce i-a plăcut DOMNULUI, aceea a făcut în cer și pe pământ, în mări și în toate locurile adânci.
all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
7 El face aburii să se ridice de la marginile pământului; el face fulgere pentru ploaie; el aduce vântul din trezoreriile sale.
Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
8 El care a lovit pe întâii născuți ai Egiptului, deopotrivă ai omului și ai vitei.
Who struck the firstborn of Egypt, both of man and beast.
9 El care a trimis semne și minuni în mijlocul tău, Egiptule, asupra lui Faraon și asupra tuturor servitorilor lui.
He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
10 El care a lovit națiuni mari și a ucis împărați puternici;
Who struck many nations, and killed mighty kings;
11 Pe Sihon, împăratul amoriților, și pe Og, împăratul Basanului, și toate împărățiile Canaanului,
Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
12 Și a dat țara lor ca moștenire, o moștenire lui Israel, poporul său.
and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
13 Numele tău, DOAMNE, dăinuiește pentru totdeauna; și amintirea ta, DOAMNE, din generație în generație.
O Lord, your name [endures] for ever, and your memorial to all generations.
14 Fiindcă DOMNUL va judeca poporul său și se va pocăi referitor la servitorii săi.
For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
15 Idolii păgânilor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
16 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see;
17 Au urechi, dar nu aud; nici nu este vreo suflare în gurile lor.
they have ears, but they can’t hear; for there is no breath in their mouth.
18 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; așa este fiecare ce se încrede în ei.
Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
19 Binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Israel; binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Aaron;
O house of Israel, bless you the Lord: O house of Aaron, bless you the Lord:
20 Binecuvântați pe DOMNUL, casă a lui Levi; voi, care vă temeți de DOMNUL, binecuvântați pe DOMNUL.
O house of Levi, bless you the Lord: you that fear the Lord, bless the Lord.
21 Binecuvântat fie din Sion DOMNUL, care locuiește la Ierusalim. Lăudați pe DOMNUL.
Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.