< Psalmii 132 >

1 O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
Pieśń stopni. Na Dawida pomnij, Panie! na wszystkie utrapienia jego.
2 Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
Który przysiągł Panu, a ślub uczynił mocarzowi Jakóbowemu, mówiąc:
3 Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
Zaiste nie wnijdę do przybytku domu mego, i nie wstąpię na posłanie łoża mego;
4 Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
I nie pozwolę snu oczom moim, ani powiekom moim drzemania,
5 Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
Dokąd nie znajdę miejsca dla Pana, na mieszkania mocarzowi Jakóbowemu.
6 Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
Oto usłyszawszy o niej w Efracie, znaleźliśmy ją na polach leśnych.
7 Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
Wnijdźmyż do przybytków jego, a kłaniajmy się u podnóżka nóg jego.
8 Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
Powstańże Panie! a wnijdź do odpocznienia twego, ty, i skrzynia możności twojej.
9 Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
Kapłani twoi niech się obloką w sprawiedliwość, a święci twoi nie się rozradują.
10 Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
Dla Dawida, sługi twego, nie odwracaj oblicza pomazańca twego.
11 DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
Przysiągł Pan Dawidowi prawdę, a nie uchyli się od niej, mówiąc: Z owocu żywota twego posadzę na stolicy twojej.
12 Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
Będąli strzegli synowie twoi przymierza mojego, i świadectw moich, których ich nauczę: tedy i synowie ich aż na wieki będą siedzieli na stolicy twojej
13 Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
Albowiem obrał Pan Syon, i upodobał go sobie na mieszkanie, mówiąc:
14 Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
Toć będzie odpocznienie moje aż na wieki; tu będę mieszkał, bom go siebie upodobał.
15 Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
Żywność jego będę obficie błogosławił, a ubogich jego nasycę chlebem.
16 De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
Kapłanów jego przyoblokę zbawieniem, a święci jego weseląc się, radować się będą.
17 Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
Tam sprawię, że zakwitnie róg Dawidowy; tam zgotuję pochodnię pomazańcowi memu.
18 Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.
Nieprzyjaciół jego przyoblokę wstydem; ale nad nim rozkwitnie się korona jego.

< Psalmii 132 >