< Psalmii 132 >

1 O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
(성전에 올라가는 노래) 여호와여, 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서
2 Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를
3 Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며
4 Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를
5 Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다
6 Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다
7 Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다
8 Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
여호와여, 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어가소서
9 Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다
10 Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서
11 DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘지라
12 Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다
13 Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를
14 Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다
15 Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다
16 De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다
17 Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다
18 Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.
내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다

< Psalmii 132 >