< Psalmii 132 >

1 O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
שיר המעלות זכור-יהוה לדוד-- את כל-ענותו
2 Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב
3 Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
אם-אבא באהל ביתי אם-אעלה על-ערש יצועי
4 Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה
5 Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
עד-אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב
6 Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
הנה-שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי-יער
7 Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו
8 Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך
9 Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
כהניך ילבשו-צדק וחסידיך ירננו
10 Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
בעבור דוד עבדך-- אל-תשב פני משיחך
11 DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
נשבע-יהוה לדוד אמת-- לא-ישוב ממנה מפרי בטנך-- אשית לכסא-לך
12 Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
אם-ישמרו בניך בריתי-- ועדתי זו אלמדם גם-בניהם עדי-עד-- ישבו לכסא-לך
13 Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
כי-בחר יהוה בציון אוה למושב לו
14 Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
זאת-מנוחתי עדי-עד פה-אשב כי אותיה
15 Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם
16 De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו
17 Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי
18 Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו

< Psalmii 132 >