< Psalmii 132 >
1 O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
[the] song of The ascents remember O Yahweh to David all being afflicted he.
2 Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
Who he swore an oath to Yahweh he vowed to [the] mighty one of Jacob.
3 Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
If I will go in [the] tent of house my if I will go up on [the] couch of beds my.
4 Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
If I will give sleep to eyes my to eyelids my slumber.
5 Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
Until I will find a place for Yahweh dwelling place for [the] mighty one of Jacob.
6 Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
Here! we heard of it in Ephrathah we found it in [the] fields of Jaar.
7 Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
Let us go to dwelling place his let us bow down to [the] footstool of feet his.
8 Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
Arise! O Yahweh to resting place your you and [the] ark of strength your.
9 Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
Priests your let them be clothed righteousness and faithful [people] your let them shout for joy.
10 Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
For sake of David servant your may not you turn away [the] face of anointed your.
11 DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
He swore an oath Yahweh - to David faithfulness not he will turn back from it one of [the] fruit of belly your I will set to throne of you.
12 Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
If they will keep sons your - covenant my and testimonies my which I will teach them also sons their until perpetuity they will sit to throne of you.
13 Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
For he has chosen Yahweh Zion he has desired it to a dwelling place of him.
14 Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
This [is] resting place my until perpetuity here I will dwell for I have desired it.
15 Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
Provision[s] its certainly I will bless needy [people] its I will satisfy food.
16 De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
And priests its I will clothe salvation and faithful [people] its certainly they will shout for joy.
17 Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
There I will make grow a horn for David I have set in order a lamp for anointed my.
18 Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.
Enemies his I will clothe shame and on him it will shine crown his.