< Psalmii 132 >
1 O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
A song of ascents. Remember, O Lord, David all his sufferings,
2 Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
the oath that he swore to the Lord, and his vow to the Strong One of Jacob,
3 Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
never to enter his tent, never to lie on his bed,
4 Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
never to give his eyes sleep or his eyelids slumber,
5 Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
till he had found a place for the Lord, for the Strong One of Jacob to live in.
6 Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
We heard of it in Ephrathah, in the fields of Jaar we found it.
7 Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
We went to the place where he dwelt, we bowed ourselves low at his footstool.
8 Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
“Arise, Lord, and enter your resting-place, you and your mighty ark.
9 Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
Let your priests wear a garment of righteousness, your faithful shout aloud for joy.
10 Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
For the sake of David your servant, do not reject your Anointed.”
11 DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
The Lord swore an oath to David an oath that he will not break; “I will set on your throne a prince of your line.
12 Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons, too, forever, will sit on your throne.”
13 Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
For the choice of the Lord is Zion; she is the home of his heart.
14 Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
“This is forever my resting-place, this is the home of my heart.
15 Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
I will royally bless her provision, and give bread to her poor in abundance.
16 De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
Her priests I will clothe with salvation; her faithful will shout for joy.
17 Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
There will I raise up for David a dynasty of power. I have set my anointed a lamp that shall never go out.
18 Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.
Robes of shame I will put on his foes, but on his head a glittering crown.”