< Psalmii 132 >
1 O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
“A psalm of the steps, or the goings up.” O LORD! remember David, And all his affliction!
2 Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
How he sware to Jehovah, And vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
“I will not go into my house, Nor lie down on my bed,
4 Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
I will not give sleep to my eyes, Nor slumber to my eyelids,
5 Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
Until I find a place for Jehovah, A habitation for the Mighty One of Jacob.”
6 Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
Behold, we heard of it at Ephratah; We found it in the fields of the forest.
7 Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
Let us go into his habitation; Let us worship at his footstool!
8 Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
Arise, O LORD! into thy rest, Thou, and the ark of thy strength!
9 Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
Let thy priests be clothed with righteousness, And thy holy ones shout for joy!
10 Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
For the sake of thy servant David, Reject not the prayer of thine anointed!
11 DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
Jehovah hath sworn in truth unto David, And he will not depart from it: “Of the fruit of thy body will I place upon the throne for thee.
12 Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
If thy children keep my covenant, And my statutes, which I teach them, Their children also throughout all ages Shall sit upon thy throne.”
13 Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it as his dwelling-place.
14 Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
“This is my resting-place for ever; Here will I dwell, for I have chosen it.
15 Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
16 De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
I will also clothe her priests with salvation, And her holy ones shall shout aloud for joy.
17 Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
There will I cause to spring forth a horn for David; I have prepared a light for mine anointed.
18 Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.
His enemies will I clothe with shame, And the crown shall glitter upon his head.”