< Psalmii 132 >
1 O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
A Canticle in steps. O Lord, remember David and all his meekness,
2 Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
how he swore to the Lord, how he made a vow to the God of Jacob:
3 Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
I shall not enter into the tabernacle of my house, nor climb into the bed where I lie down;
4 Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
I shall not give sleep to my eyes, nor slumber to my eyelids
5 Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
and rest to my temples, until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
Behold, we heard of it in Ephrathah. We discovered it in the fields of the forest.
7 Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
We will enter into his tabernacle. We will adore in the place where his feet stood.
8 Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
Rise up, O Lord, into your resting place. You and the ark of your sanctification.
9 Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
Let your priests be clothed with justice, and let your saints exult.
10 Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
For the sake of your servant David, do not turn away the face of your Christ.
11 DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
The Lord has sworn the truth to David, and he will not disappoint: I will set upon your throne from the fruit of your lineage.
12 Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
If your sons will keep my covenant and these, my testimonies, which I will teach to them, then their sons will sit upon your throne even forever.
13 Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
For the Lord has chosen Zion. He has chosen it as his dwelling place.
14 Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
This is my resting place, forever and ever. Here I will dwell, for I have chosen it.
15 Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
When blessing, I will bless her widow. I will satisfy her poor with bread.
16 De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
I will clothe her priests with salvation, and her saints will rejoice with great joy.
17 Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
There, I will produce a horn to David. There, I have prepared a lamp for my Christ.
18 Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.
I will clothe his enemies with confusion. But my sanctification will flourish over him.