< Psalmii 130 >

1 O cântare a treptelor, a lui David. Din adâncuri am strigat către tine, DOAMNE.
Ɔsorokorɔ dwom. Ao Awurade, mefiri ebunu mu resu frɛ wo;
2 Doamne, dă ascultare vocii mele; urechile tale să fie atente la vocea cererilor mele.
Ao Awurade tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
3 Dacă tu, DOAMNE, ai însemna nelegiuirile, Doamne, cine ar sta în picioare?
Ao Awurade, sɛ wobu yɛn bɔne ho nkonta a, anka hwan na ɔbɛtumi agyina ano?
4 Dar la tine este iertare, ca să fii de temut.
Nanso, wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno enti wɔsuro wo.
5 Eu aștept pe DOMNUL, sufletul meu așteaptă și eu sper în cuvântul lui.
Metwɛn Awurade, me kra twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidasoɔ ahyɛ.
6 Sufletul meu așteaptă pe Domnul mai mult decât străjerii venirea dimineții, da, decât străjerii venirea dimineții.
Me kra twɛne Awurade sene sɛdeɛ awɛmfoɔ twɛne adekyeɛ, sene sɛdeɛ awɛmfoɔ twene adekyeɛ.
7 Să spere Israel în DOMNUL, căci la DOMNUL este milă și la el este multă răscumpărare.
Ao Israel, ma wʼani nna Awurade so, ɛfiri sɛ Awurade wɔ adɔeɛ a ɛwɔ hɔ daa na ɔgyeɛ amapa wɔ ne mu.
8 Și va răscumpăra pe Israel din toate nelegiuirile lui.
Ɔno ankasa bɛgye Israel afiri wɔn bɔne nyinaa mu.

< Psalmii 130 >