< Psalmii 129 >
1 O cântare a treptelor. De multe ori m-au chinuit din tinerețea mea, să spună acum Israel:
Madalas na ako'y dinalamhati nila mula sa aking kabataan, sabihin ngayon ng Israel,
2 De multe ori m-au chinuit din tinerețea mea, totuși nu m-au învins.
Madalas na ako'y dinalamhati nila mula sa aking kabataan: gayon ma'y hindi (sila) nanganaig laban sa akin.
3 Plugarii au arat pe spatele meu, și-au lungit brazdele.
Ang mga mangaararo ay nagsiararo sa aking likod; kanilang pinahaba ang kanilang bungkal.
4 DOMNUL este drept, el a tăiat în bucăți frânghiile celor stricați.
Ang Panginoon ay matuwid: kaniyang pinutol ang mga panali ng masama.
5 Să fie încurcați și întorși înapoi toți cei ce urăsc Sionul.
Mapahiya (sila) at magsitalikod, silang lahat na nangagtatanim ng loob sa Sion.
6 Să fie pe acoperișul casei ca iarba, care se ofilește înainte de a crește,
Sila'y maging parang damo sa mga bubungan, na natutuyo bago lumaki:
7 Cu care cosașul nu își umple mâna, nici sânul său cel ce leagă snopii.
Na hindi pinupuno ng manggagapas ang kaniyang kamay niyaon, ni siyang nagtatali man ng mga bigkis, ang kaniyang sinapupunan.
8 Nici trecătorii nu spun: Binecuvântarea DOMNULUI fie peste voi; vă binecuvântăm în numele DOMNULUI.
Hindi man sinasabi ng nagsisipagdaan, ang pagpapala ng Panginoon, ay sumainyo nawa; binabasbasan namin kayo sa pangalan ng Panginoon.