< Psalmii 129 >

1 O cântare a treptelor. De multe ori m-au chinuit din tinerețea mea, să spună acum Israel:
Une chanson d'ascension. Ils m'ont souvent affligé depuis ma jeunesse. Laissez Israël dire maintenant:
2 De multe ori m-au chinuit din tinerețea mea, totuși nu m-au învins.
maintes fois ils m'ont affligé depuis ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu contre moi.
3 Plugarii au arat pe spatele meu, și-au lungit brazdele.
Les laboureurs ont labouré sur mon dos. Ils ont tracé de longs sillons.
4 DOMNUL este drept, el a tăiat în bucăți frânghiile celor stricați.
Yahvé est juste. Il a coupé les cordes des méchants.
5 Să fie încurcați și întorși înapoi toți cei ce urăsc Sionul.
Qu'ils soient déçus et retournent en arrière, tous ceux qui détestent Sion.
6 Să fie pe acoperișul casei ca iarba, care se ofilește înainte de a crește,
Qu'ils soient comme l'herbe sur les toits, qui se fane avant de grandir,
7 Cu care cosașul nu își umple mâna, nici sânul său cel ce leagă snopii.
avec lesquels la faucheuse ne remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, sa poitrine.
8 Nici trecătorii nu spun: Binecuvântarea DOMNULUI fie peste voi; vă binecuvântăm în numele DOMNULUI.
Et ceux qui passent ne disent pas non plus, « Que la bénédiction de Yahvé soit sur vous. Nous vous bénissons au nom de Yahvé. »

< Psalmii 129 >