< Psalmii 129 >

1 O cântare a treptelor. De multe ori m-au chinuit din tinerețea mea, să spună acum Israel:
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 De multe ori m-au chinuit din tinerețea mea, totuși nu m-au învins.
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 Plugarii au arat pe spatele meu, și-au lungit brazdele.
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4 DOMNUL este drept, el a tăiat în bucăți frânghiile celor stricați.
Yhwh is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Să fie încurcați și întorși înapoi toți cei ce urăsc Sionul.
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 Să fie pe acoperișul casei ca iarba, care se ofilește înainte de a crește,
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 Cu care cosașul nu își umple mâna, nici sânul său cel ce leagă snopii.
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Nici trecătorii nu spun: Binecuvântarea DOMNULUI fie peste voi; vă binecuvântăm în numele DOMNULUI.
Neither do they which go by say, The blessing of Yhwh be upon you: we bless you in the name of Yhwh.

< Psalmii 129 >