< Psalmii 129 >
1 O cântare a treptelor. De multe ori m-au chinuit din tinerețea mea, să spună acum Israel:
A song of degrees. They haue often times afflicted me from my youth (may Israel nowe say)
2 De multe ori m-au chinuit din tinerețea mea, totuși nu m-au învins.
They haue often times afflicted me from my youth: but they could not preuaile against me.
3 Plugarii au arat pe spatele meu, și-au lungit brazdele.
The plowers plowed vpon my backe, and made long furrowes.
4 DOMNUL este drept, el a tăiat în bucăți frânghiile celor stricați.
But the righteous Lord hath cut the cordes of the wicked.
5 Să fie încurcați și întorși înapoi toți cei ce urăsc Sionul.
They that hate Zion, shalbe all ashamed and turned backward.
6 Să fie pe acoperișul casei ca iarba, care se ofilește înainte de a crește,
They shalbe as the grasse on the house tops, which withereth afore it commeth forth.
7 Cu care cosașul nu își umple mâna, nici sânul său cel ce leagă snopii.
Whereof the mower filleth not his hand, neither the glainer his lap:
8 Nici trecătorii nu spun: Binecuvântarea DOMNULUI fie peste voi; vă binecuvântăm în numele DOMNULUI.
Neither they, which go by, say, The blessing of the Lord be vpon you, or, We blesse you in the Name of the Lord.