< Psalmii 129 >
1 O cântare a treptelor. De multe ori m-au chinuit din tinerețea mea, să spună acum Israel:
A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth — oh let Israel say —
2 De multe ori m-au chinuit din tinerețea mea, totuși nu m-au învins.
Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
3 Plugarii au arat pe spatele meu, și-au lungit brazdele.
The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.
4 DOMNUL este drept, el a tăiat în bucăți frânghiile celor stricați.
Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Să fie încurcați și întorși înapoi toți cei ce urăsc Sionul.
Let them be ashamed and turned backward, all that hate Zion;
6 Să fie pe acoperișul casei ca iarba, care se ofilește înainte de a crește,
Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,
7 Cu care cosașul nu își umple mâna, nici sânul său cel ce leagă snopii.
Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;
8 Nici trecătorii nu spun: Binecuvântarea DOMNULUI fie peste voi; vă binecuvântăm în numele DOMNULUI.
Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!