< Psalmii 126 >

1 O cântare a treptelor. Când DOMNUL a adus înapoi din captivitate pe cei ai Sionului, eram asemenea celor ce visează.
Cuando el Señor hizo un cambio en el destino de Sión, éramos como hombres en un sueño.
2 Atunci gura noastră s-a umplut cu râs și limba noastră cu cântare; atunci au spus cei dintre păgâni: DOMNUL a făcut lucruri mari pentru ei.
Entonces nuestras bocas se llenaron de risa, y nuestras lenguas dieron un alegre clamor; dijeron entre las naciones: Jehová hizo grandes cosas por ellos.
3 DOMNUL a făcut lucruri mari pentru noi, de aceea suntem veseli.
El Señor hizo grandes cosas por nosotros; por lo cual estamos contentos.
4 Adu înapoi pe ai noștri din captivitate, DOAMNE, ca râurile în sud.
Deja que nuestro destino sea cambiado, Señor, como las corrientes en el sur.
5 Cei ce seamănă cu lacrimi vor secera cu bucurie.
Los que sembraron con llanto, cosecharan en el grano con gritos de alegría.
6 Cel ce merge înainte plângând, purtând sămânță prețioasă, se va întoarce fără îndoială cu bucurie, aducându-și snopii.
Aunque un hombre salga llorando, llevando consigo su bolsa de semilla; él vendrá de nuevo en alegría, con los tallos de grano en sus brazos.

< Psalmii 126 >