< Psalmii 126 >

1 O cântare a treptelor. Când DOMNUL a adus înapoi din captivitate pe cei ai Sionului, eram asemenea celor ce visează.
Ein Wallfahrtslied. Als der HERR die Gefangenen Zions zurückbrachte, da waren wir wie Träumende.
2 Atunci gura noastră s-a umplut cu râs și limba noastră cu cântare; atunci au spus cei dintre păgâni: DOMNUL a făcut lucruri mari pentru ei.
Da war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubel; da sagte man unter den Heiden: «Der HERR hat Großes an ihnen getan!»
3 DOMNUL a făcut lucruri mari pentru noi, de aceea suntem veseli.
Der HERR hat Großes an uns getan, wir sind fröhlich geworden.
4 Adu înapoi pe ai noștri din captivitate, DOAMNE, ca râurile în sud.
HERR, bringe unsre Gefangenen zurück wie Bäche im Mittagsland!
5 Cei ce seamănă cu lacrimi vor secera cu bucurie.
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
6 Cel ce merge înainte plângând, purtând sămânță prețioasă, se va întoarce fără îndoială cu bucurie, aducându-și snopii.
Wer weinend dahingeht und den auszustreuenden Samen trägt, wird mit Freuden kommen und seine Garben bringen.

< Psalmii 126 >