< Psalmii 126 >

1 O cântare a treptelor. Când DOMNUL a adus înapoi din captivitate pe cei ai Sionului, eram asemenea celor ce visează.
A Song of degrees. When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.
2 Atunci gura noastră s-a umplut cu râs și limba noastră cu cântare; atunci au spus cei dintre păgâni: DOMNUL a făcut lucruri mari pentru ei.
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
3 DOMNUL a făcut lucruri mari pentru noi, de aceea suntem veseli.
Jehovah hath done great things for us; [and] we are joyful.
4 Adu înapoi pe ai noștri din captivitate, DOAMNE, ca râurile în sud.
Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.
5 Cei ce seamănă cu lacrimi vor secera cu bucurie.
They that sow in tears shall reap with rejoicing:
6 Cel ce merge înainte plângând, purtând sămânță prețioasă, se va întoarce fără îndoială cu bucurie, aducându-și snopii.
He goeth forth and weepeth, bearing seed for scattering; he cometh again with rejoicing, bearing his sheaves.

< Psalmii 126 >