< Psalmii 122 >

1 O cântare a treptelor, a lui David. M-am veselit când mi-au spus: Să mergem la casa DOMNULUI.
Nkunga Davidi wuyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. Khini ndimona bu bakhamba ti: “Bika tuendanu ku nzo Yave”.
2 Picioarele noastre vor sta înăuntrul porților tale, Ierusalime.
Malu meto matelimini mu mielo miaku, a Yelusalemi.
3 Ierusalimul este zidit ca o cetate strâns unită împreună.
Yelusalemi ditungu banga divula. Diodi dikangama ngolo va kimosi
4 Căci acolo urcă triburile, triburile DOMNULUI, la mărturia lui Israel, pentru a aduce mulțumiri numelui DOMNULUI.
Kuna kueti kuiza zimvila, zimvila Yave mu diambu di zitisa dizina di Yave boso buididi zinzengolo zivanu kuidi Iseli.
5 Căci acolo sunt așezate tronuri de judecată, tronurile casei lui David.
Bila kuna kutelimini bikundu bi kipfumu bi tsambusulu; bikundu bi kipfumu bi nzo yi Davidi.
6 Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului; vor prospera cei ce te iubesc.
Lusambila mu diambu di ndembama yi Yelusalemi. Bika bobo beti kuzola bamona luvovomo.
7 Pace fie înăuntrul zidurilor tale și prosperitate înăuntrul palatelor tale.
Bika ndembama yiba mu bibaka biaku ayi luvovomo mu zinzo ziaku zinneni.
8 Pentru frații și însoțitorii mei, voi spune acum: Pace fie înăuntrul tău.
Mu diambu di bakhomba ziama ayi bakundi bama ndiela tuba “bika ndembama yiba yaku”.
9 Datorită casei DOMNULUI Dumnezeul nostru voi căuta binele tău.
Mu diambu di nzo Yave, Nzambi eto, ndiela tomba mamboti maku.

< Psalmii 122 >