< Psalmii 122 >

1 O cântare a treptelor, a lui David. M-am veselit când mi-au spus: Să mergem la casa DOMNULUI.
Ingoma yemiqanso. ElikaDavida. Ngathokoza lalabo abathi kimi, “Kasiye endlini kaThixo.”
2 Picioarele noastre vor sta înăuntrul porților tale, Ierusalime.
Inyawo zethu zimi ngaphakathi kwamasango akho, wena Jerusalema.
3 Ierusalimul este zidit ca o cetate strâns unită împreună.
IJerusalema yakhiwe njengomuzi obambeneyo waqina.
4 Căci acolo urcă triburile, triburile DOMNULUI, la mărturia lui Israel, pentru a aduce mulțumiri numelui DOMNULUI.
Kulapho eziqansela khona izizwana, izizwana zikaThixo, ukudumisa ibizo likaThixo njengalokho okwamiselwa u-Israyeli, ukuba abonge ibizo likaThixo.
5 Căci acolo sunt așezate tronuri de judecată, tronurile casei lui David.
Kulapho okumi khona izihlalo zobukhosi ezokwahlulela, izihlalo zobukhosi ezendlu kaDavida.
6 Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului; vor prospera cei ce te iubesc.
Khulekelani ukuthula kwaseJerusalema: “Sengathi labo abakuthandayo bangaphepha.
7 Pace fie înăuntrul zidurilor tale și prosperitate înăuntrul palatelor tale.
Sengathi kungaba lokuthula ngaphakathi kwemiduli yakho lokuvikela ngaphakathi kwezinqaba zakho.”
8 Pentru frații și însoțitorii mei, voi spune acum: Pace fie înăuntrul tău.
Ngenxa yabafowethu labangane bami, ngizakuthi, “Ukuthula akube ngaphakathi kwakho.”
9 Datorită casei DOMNULUI Dumnezeul nostru voi căuta binele tău.
Ngenxa yendlu kaThixo uNkulunkulu wethu, ngizakhuthaza ukuphumelela kwakho.

< Psalmii 122 >