< Psalmii 122 >

1 O cântare a treptelor, a lui David. M-am veselit când mi-au spus: Să mergem la casa DOMNULUI.
David ƒe mɔzɔha. Mekpɔ dzidzɔ kple ame siwo gblɔ nam be, “Mina míayi Yehowa ƒe aƒe me.”
2 Picioarele noastre vor sta înăuntrul porților tale, Ierusalime.
O! Yerusalem, míaƒe afɔwo le wò agbowo nu.
3 Ierusalimul este zidit ca o cetate strâns unită împreună.
Wotso Yerusalem, eye nèle abe du si tsyia ɖe wo nɔewo nu ene.
4 Căci acolo urcă triburile, triburile DOMNULUI, la mărturia lui Israel, pentru a aduce mulțumiri numelui DOMNULUI.
Afi ma to vovovoawo yina, Yehowa ƒe toawo, be woakafu Yehowa, le ɖoɖo si wòna Israel nu.
5 Căci acolo sunt așezate tronuri de judecată, tronurile casei lui David.
Afi ma woɖo ʋɔnudrɔ̃zikpuiwo ɖo, David ƒe aƒe la ƒe fiazikpuiwo.
6 Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului; vor prospera cei ce te iubesc.
Mido gbe ɖa, abia ŋutifafa na Yerusalem be, “Ame siwo lɔ̃ wò la nenɔ dedie.
7 Pace fie înăuntrul zidurilor tale și prosperitate înăuntrul palatelor tale.
Ŋutifafa nenɔ wò gliwo me kple dedinɔnɔ le wò fiasãwo me.”
8 Pentru frații și însoțitorii mei, voi spune acum: Pace fie înăuntrul tău.
Le nɔvinye ŋutsuwo kple xɔ̃nyewo ta, magblɔ be, “Ŋutifafa nenɔ mewò.”
9 Datorită casei DOMNULUI Dumnezeul nostru voi căuta binele tău.
Le Yehowa, míaƒe Mawu la ƒe aƒe la ta, madi dzidzedze na wò.

< Psalmii 122 >