< Psalmii 122 >

1 O cântare a treptelor, a lui David. M-am veselit când mi-au spus: Să mergem la casa DOMNULUI.
Yahweh Pakai hou inn ah cheuhite tia kakom a asei u chun keima kakipahlheh jengin ahi.
2 Picioarele noastre vor sta înăuntrul porților tale, Ierusalime.
Vo Jerusalem tuhin keiho nakelkot sung langah kadingtao ve.
3 Ierusalimul este zidit ca o cetate strâns unită împreună.
Jerusalem hi dettah'a kisa khopi ahin apal jonghi detchetna kigenbitna ahi.
4 Căci acolo urcă triburile, triburile DOMNULUI, la mărturia lui Israel, pentru a aduce mulțumiri numelui DOMNULUI.
Yahweh Pakai mite Israel phungho jousen hicheahi kintheng bolla ahungnao ahi. Israelte chonna dan dungjui a Yahweh Pakai kom a thangvahna pedinga ahungnao ahi.
5 Căci acolo sunt așezate tronuri de judecată, tronurile casei lui David.
Hichea hin lengte thutanna laltouna hochu aum in David chilhah ho laltouna ahi.
6 Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului; vor prospera cei ce te iubesc.
Jerusalem a cham lenna din taovun, hiche khopi ngailu jouse khangtouhen.
7 Pace fie înăuntrul zidurilor tale și prosperitate înăuntrul palatelor tale.
Vo Jerusalem, nakulpi sunga chamleng hen chuleh nakhopi sung khangtou hen.
8 Pentru frații și însoțitorii mei, voi spune acum: Pace fie înăuntrul tău.
Kainsung mite leh kagol kapaite khohsahna in keiman Jerusalem ah “Nanga chamna umhen” kati.
9 Datorită casei DOMNULUI Dumnezeul nostru voi căuta binele tău.
Yahweh Pakai, iPathen'u insung khohsah na'in, O Jerusalem nang dinga aphapen chu kahol ahi.

< Psalmii 122 >