< Psalmii 122 >
1 O cântare a treptelor, a lui David. M-am veselit când mi-au spus: Să mergem la casa DOMNULUI.
Ilia da nama amane sia: i, “Ninia Hina Gode Ea diasuga ahoa: di!” Amo sia: nababeba: le, na da hahawane ba: i.
2 Picioarele noastre vor sta înăuntrul porților tale, Ierusalime.
Amola wali ninia da guiguda: lela, Yelusaleme gagoi ganodini lelefula.
3 Ierusalimul este zidit ca o cetate strâns unită împreună.
Yelusaleme da moilai bai bagade noga: ledafa bu buga: le gagui diala.
4 Căci acolo urcă triburile, triburile DOMNULUI, la mărturia lui Israel, pentru a aduce mulțumiri numelui DOMNULUI.
Isala: ili fi huluane da amogawi Hina Gode Ea hamoma: ne sia: i defele, Ema nodone sia: musa: maha.
5 Căci acolo sunt așezate tronuri de judecată, tronurile casei lui David.
Goegawi, Isala: ili hina bagade dunu da ilia fi dunuma fofada: musa: fi dialu.
6 Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului; vor prospera cei ce te iubesc.
Yelusaleme da olofosu ba: ma: ne, Godema amane sia: ne gadoma, “Dunu amo da di Yelusaleme, amoma asigi galea, ilia bagade gaguiwane esalumu da defea.
7 Pace fie înăuntrul zidurilor tale și prosperitate înăuntrul palatelor tale.
Dia gagoi dobea ganodini amola dia hina bagade diasu ganodini, olofosu amola gaga: su hou fawane dialumu da defea.”
8 Pentru frații și însoțitorii mei, voi spune acum: Pace fie înăuntrul tău.
Na da na sosogo fi amola na na: iyado dunu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme amoma amane sia: sa, “Olofosu dima dialoma!”
9 Datorită casei DOMNULUI Dumnezeul nostru voi căuta binele tău.
Na da ninia Hina Gode Ea diasu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme da bagade gaguiwane dialoma: ne Godema sia: ne gadosa.