< Psalmii 121 >

1 O cântare a treptelor. Îmi ridic ochii spre munți, de unde îmi vine ajutorul.
سرود درجات چشمان خود را به سوی کوههابرمی افرازم، که از آنجا اعانت من می‌آید. [ترجمه درست این آیه اینست: «چشمان خودرا بسوی کوهها برمی افرازم. اعانت من از کجا می‌آید؟» ]۱
2 Ajutorul îmi vine de la DOMNUL, care a făcut cerul și pământul.
اعانت من از جانب خداوند است، که آسمان و زمین را آفرید.۲
3 El nu va lăsa să ți se clatine piciorul, cel ce te păzește nu va dormita.
او نخواهد گذاشت که پای تو لغزش خورد. او که حافظ توست نخواهدخوابید.۳
4 Iată, cel ce păzește pe Israel nu va dormita, nici nu va dormi.
اینک او که حافظ اسرائیل است، نمی خوابد و به خواب نمی رود.۴
5 DOMNUL este păzitorul tău, DOMNUL este umbra ta peste dreapta ta.
خداوند حافظ تو می‌باشد. خداوند به‌دست راستت سایه تو است.۵
6 Soarele nu te va lovi ziua, nici luna noaptea.
آفتاب در روز به تو اذیت نخواهد رسانید و نه ماهتاب در شب.۶
7 DOMNUL te va păstra de la tot răul, îți va păstra sufletul.
خداوندتو را از هر بدی نگاه می‌دارد. او جان تو را حفظخواهد کرد.۷
8 DOMNUL va păstra ieșirea ta și intrarea ta, de acum înainte și pentru totdeauna.
خداوند خروج و دخولت را نگاه خواهد داشت، از الان و تا ابدالاباد.۸

< Psalmii 121 >