< Psalmii 121 >

1 O cântare a treptelor. Îmi ridic ochii spre munți, de unde îmi vine ajutorul.
[Soko On in Utyak] Nga fah ngetak nu fineol uh, Kasru luk ac fah tuku ya me?
2 Ajutorul îmi vine de la DOMNUL, care a făcut cerul și pământul.
Kasru luk tuku sin LEUM GOD me, Su orala kusrao ac faclu.
3 El nu va lăsa să ți se clatine piciorul, cel ce te păzește nu va dormita.
El ac fah tia lela niom in mukuikui; El su liyekomyang fah tia motulla.
4 Iată, cel ce păzește pe Israel nu va dormita, nici nu va dormi.
Liye, El su liyaung Israel Fah tiana motul ku folosuwosla.
5 DOMNUL este păzitorul tău, DOMNUL este umbra ta peste dreapta ta.
LEUM GOD El mwet liyaung lom; LEUM GOD El mwe lul lom lac poum layot.
6 Soarele nu te va lovi ziua, nici luna noaptea.
Faht uh ac fah tia unikom ke len, Ku malem ke fong.
7 DOMNUL te va păstra de la tot răul, îți va păstra sufletul.
LEUM GOD El ac fah liyekomyang liki ma koluk nukewa, El ac fah liyaung moul lom.
8 DOMNUL va păstra ieșirea ta și intrarea ta, de acum înainte și pentru totdeauna.
LEUM GOD El ac fah liyaung illa lom ac ilyak lom, Ingela ac nu tok ma pahtpat.

< Psalmii 121 >